Спросить
Войти
Категория: Литература

СУФФИКСАЛЬНОЕ СЛОВООБРАЗОВАНИЕ «ОРУДИЯ ДЕЙСТВИЯ» В ЭВЕНСКОМ ЯЗЫКЕ

Автор: И. И. Садовникова

препятствует, на наш взгляд, возможности приписывания субстанции некоторых качеств живых существ, как мы видели в русской картине мировосприятия. Однако мы находим в лезгинском языке нередкое употребление типа сатана/шайтан/ иблис обманул/попутал/сбил с праведного пути.

Библиографический список

Фразеологические единицы позволяют сделать вывод о том, что сознанием русского и лезгинского народов грех осмысливается как нравственно-этическая категория, характеризующая и оценивающая качества человека и его поступки.

1. Васильев П.П. Грех. Христианство: энциклопедический словарь: в 2 т. Москва, 1993; Т. 1.
2. Вежбицкая А. Язык. Культура. Познание. Перевод с английского. Москва, 1997.
3. Гак В.Г. Актантная структура грехов и добродетелей. Логический анализ языка. Языки этики. Москва, 2000.
4. Гюльмагомедов А.Г. Фразеологический словарь лезгинского языка. Махачкала, 1975.
5. Гюльмагомедов А.Г. Словарь лезгинского языка. Махачкала, 2005.
6. Даль В.И. Пословицы русского народа. Москва, 2006.
7. Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка: в 4 т. Москва, 1994; Т. 1.
8. Иванов М.С. Грех. Православная энциклопедия. Москва, 2000; Т. 12.
9. Клочан А.Н. Анализ концепта «грех» в русской языковой картине мира на материале художественной литературы. Международный журнал социальных и гуманитарных наук. 2016; Т. 6, № 1: 160 - 167.
10. Мокиенко В.М. Образы русской речи. Санкт-Петербург, 1986.
11. Панова Л.Г Грех как религиозный концепт (на примере слова «грех» и итальянского «peccato»). Логический анализ языка: Языки этики. Москва, 2000: 167 - 177.
12. Сайгин В.В. Концепт «грех» в свете антиномии религиозного и светского содержания ключевых концептов русской культуры. Ученые записки. Электронный научный журнал Курского государственного университета. 2014.
13. Семухина Е.А. Концепт «грех» в национальных языковых картинах мира. Автореферат диссертации ... кандидата филологических наук. Саратов, 2008.

References

1. Vasil&ev P.P. Greh. Hristianstvo: &enciklopedicheskij slovar&: v 2 t. Moskva, 1993; T. 1.
2. Vezhbickaya A. Yazyk. Kultura. Poznanie. Perevod s anglijskogo. Moskva, 1997.
3. Gak V.G. Aktantnaya struktura grehov i dobrodetelej. Logicheskij analiz yazyka. Yazyki &etiki. Moskva, 2000.
4. Gyul&magomedov A.G. Frazeologicheskijslovar&lezginskogoyazyka. Mahachkala, 1975.
5. Gyul&magomedov A.G. Slovar& lezginskogo yazyka. Mahachkala, 2005.
6. Dal& V.I. Poslovicy russkogo naroda. Moskva, 2006.
7. Dal& V.I. Tolkovyjslovar&zhivogo velikorusskogo yazyka: v 4 t. Moskva, 1994; T. 1.
8. Ivanov M.S. Greh. Pravoslavnaya &enciklopediya. Moskva, 2000; T. 12.
9. Klochan A.N. Analiz koncepta «greh» v russkoj yazykovoj kartine mira na materiale hudozhestvennoj literatury. Mezhdunarodnyjzhurnalsocial&nyh igumanitarnyh nauk. 2016; T. 6, № 1: 160 - 167.
10. Mokienko V.M. Obrazyrusskojrechi. Sankt-Peterburg, 1986.
11. Panova L.G. Greh kak religioznyj koncept (na primere slova «greh» i ital&yanskogo «peccato»). Logicheskij analiz yazyka: Yazyki &etiki. Moskva, 2000: 167 - 177.
12. Sajgin V.V. Koncept «greh» v svete antinomii religioznogo i svetskogo soderzhaniya klyuchevyh konceptov russkoj kul&tury. Uchenye zapiski. &Elekironnyj nauchnyj zhurnal Kurskogo gosudarstvennogo universiteta. 2014.
13. Semuhina E.A. Koncept «greh» v nacional&nyh yazykovyh kartinah mira. Avtoreferat dissertacii ... kandidata filologicheskih nauk. Saratov, 2008.

Статья поступила в редакцию 04.06.20

УДК 81

Sadovnikova I.I., Cand. of Sciences (Philology), minor researcher, Institute for Humanitarian Studies and Problems of Small Peoples of the North,

Siberian Branch Russian Academy of Sciences (Yakutsk, Russia), E-mail: Sadovnikova79@mail.ru

SUFFIXAL WORD-FORMATION "WEAPONS OF ACTION" IN THE EVEN LANGUAGE. The problem of word formation in the Even linguistics remains relevant. The relevance of this article is determined by the fact that it explores the latest derived units of the Even language, taking into account the old and the formation of new trends in the word-formation system. The article analyzes the suffix word formation of the instrument of action in the Even language, which has not yet been subjected to monographic studies. Word formation is one of the most important sources of both replenishing the vocabulary of a language and the formation of new words. The study of the word-formation aspect of the Even vocabulary makes it possible to more thoroughly study its semantics, since each morpheme bears a certain semantic load, thereby forming the semantics of the whole word. In the course of the study, the researcher considers certain suffixes participating in the word formation of these words. The study of this problem has important theoretical and practical significance, contributing to the solution of some issues of word formation, as well as a number of problems in the theory of vocabulary of the Even language.

И.И. Садоеникоеа, канд. филол. наук, мл. науч. сотр. Института гуманитарных исследований и проблем малочисленных народов Севера

Сибирского отделения Российской академии наук, г. Якутск, E-mail: Sadovnikova79@mail.ru

СУФФИКСАЛЬНОЕ СЛОВООБРАЗОВАНИЕ «ОРУДИЯ ДЕЙСТВИЯ» В ЭВЕНСКОМ ЯЗЫКЕ

Проблема словообразования в эвенском языкознании остается актуальной. Актуальность данной статьи определяется тем, что в ней исследуются новейшие производные единицы эвенского языка с учетом прежних и становление новых тенденций в словообразовательной системе. В статье анализируются суффиксальное словообразование орудия действия в эвенском языке, которое до сих пор не подвергалось монографическим исследованиям. Словообразование является одним из важнейших источников как пополнения словарного запаса языка, так и образования новых слов. Исследование словообразовательного аспекта эвенской лексики дает возможность более тщательного изучения ее семантики, так как каждая морфема несет на себе определенную смысловую нагрузку, формируя тем самым семантику всего слова. В ходе исследования рассмотрим те или иные суффиксы, участвующие в словообразовании данных слов. Изучение этой проблемы имеет важное теоретическое и практическое значение, способствуя решению некоторых вопросов словообразования, а также ряда проблем теории лексики эвенского языка.

Суффиксальное словообразование орудия действий в эвенском языке имеет ряд свойств, интересных для рассмотрения. Словообразование, являясь одним из способов пополнения словарного состава языка, всегда остается актуальной проблемой.

В качестве материала исследования нами были использованы данные первых, наиболее систематизированных словарей эвенского языка того периода, где

учтены материалы предшествующих изданий, эвенско-русские и русско-эвенские словари для школ Севера. «Краткий эвенско-русский словарь» [1], «Русско-эвенский словарь для эвенской начальной школы» [2], словарь приложение к работе «Березовский говор эвенского языка» [3], «Эвенско-русский словарь» [4, 5] и др. Особенности словообразования всегда привлекали исследователей эвенского языка [6 - 9].

Описание морфемного состава и словообразовательных суффиксов эвенского языка содержится в «Очерке грамматики эвенского (ламутского) языка». Часть 1. Фонетика и морфология, в фундаментальном труде В.И. Цинциус [10]. Так, в морфемной структуре слов автор выделяет корень, суффикс (один или несколько) и окончание. В результате морфемного анализа В.И. Цинциус выделяет для имени существительного большое количество продуктивных суффиксов, которые продолжают функционировать в языке в качестве самостоятельных лексических единиц. Особое значение работы В.И. Цинциус заключается в том, что впервые на материале эвенского языка дано описание простых базовых словообразовательных суффиксов, выявлены их структурные особенности, рассмотрены пути возникновения и развития суффиксальных элементов, определены основные тенденции в развитии суффиксальной системы именного словообразования эвенского языка.

Проблема словообразования разрабатывалась также на материале тунгусо-маньчжурских языков. Данной теме посвящена монография Б.В. Болдырева «Словообразование имен существительных в тунгусо-маньчжурских языках в сравнительно-историческом освещении», которая представляет собой исследование словообразования закономерностей развития и функционирования системы именного словообразования в тунгусо-маньчжурских языках.

Словарный состав любого языка пополняется путем использования внутренних возможностей, путем присоединения к корню (или основе) различных словообразовательных и словоизменительных формантов, называемых суффиксами.

Эвенский язык чрезвычайно богат формальными элементами - суффиксами. Каждый суффикс несет специальную функцию как часть слова, но самостоятельно не употребляется. В слове суффиксы следуют один за другим в определенном порядке. Сначала за корнем следуют словообразовательные суффиксы; за ними в именах могут идти показатели субъективной оценки (увеличительные, уменьшительные, ласкательные и т.п.) или показатели особых форм логико-грамматических отношений, далее следуют показатели множественного числа, падежа и принадлежности (притяжения). В глаголах, вслед за суффиксами словообразовательными, идут показатели времени или наклонения и лица [10].

Таким образом, слово может включать в себя по нескольку суффиксов разнообразного значения, так, например, гургэвчилдывун - "орудие труда" расчленяем на 3 части - морфем: гургэ-вчи-лдывун, а именно: гургэ - корень слова, отдельное самостоятельное слово со значением "работа"; -вчи- - суффикс отыменных глаголов; -лдывун- - суффикс от глагольных основ образуются существительные со значением орудия предмета, с помощью которого совершается данное действие. Эвенский глагол не менее богат возможностями морфологического усложнения слова, так, в форме кэрдэвкэччоттэн - "он мять кожу ко-жемялкой заставляет" - 5 морфем: кэрдэ-вкэч-чот-тэ-н; кэрдэ - корень слова, имя существительное "кожемялка с зубцами"; -вкэч- - суффикс побудительного залога - "заставить кого-либо, мять кожу кожемялкой"; -чот- - фонетический вариант суффикса обычного вида; кэрдэвкэч-чот - "обычно заставлять мять кожу кожемялкой"; -тэ- суффикс отыменных глаголов со значением действия с помощью данного предмета, кэрдэвкэччоттэ - "заставляют мять кожу кожемялкой"; -н- суффикс 3-го лица единственного числа - кэрдэвкэччоттэн - "он мять кожу кожемялкой заставляет".

Такое прозрачное соединение отдельных частей слова, как это показано выше, в эвенском языке не всегда имеет место. Чтобы иметь возможность пользоваться таким обширным арсеналом морфологических средств языка, необходимо, прежде всего, эти средства учесть [10].

В составе производных названий орудия действия от производящей основы можно выделить отглагольные и отыменные образования. Отглагольные дериваты образуются преимущественно от переходных глаголов с суффиксом -лдывун, от глагольных основ образуются существительные со значением орудия предмета, с помощью которого совершается данное действие, например: мэкил-дывун -"крюк для вытаскивания мяса или рыбы из котла", от основы слова мэкун - "крючок для вытаскивания мяса из котла"; ма-лдывун - "оружие", от основы слова малан - "хороший охотник"; гургэвчи-лдывун - "орудие труда", от основы слова гургэвчидэй - "работать", "трудиться"; ивэ-лдывун - "топор", "колун", от основы слова ивэдэй - "щепать", "расщеплять", "колоть дрова"; илбэчи-лдывун - "кнут", "хлыст", "бич", "плетка", "прут", от основы слова илбэттэй - "гнать", "перегонять с места на место"; кецкэлдывун - "колотушка для выбивания пыли", от основы слова кецкэдэй - "стучать", "бить", "ударять", "колотить по полым деревянным предметам", улэ-лдывун - "железная лопата", от основы слова улдэй - "копать", "вскапывать", "рыть"; хуса-лдывун - "ножницы", "инструмент", "приспособление для стрижки", от основы слова хустай - "стричь", "подстригать" и т.д.

Непродуктивным, устарелым является суффикс -вун/-ун с тем же значением, что и вышеперечисленные суффиксы, например: ду-вун - "инструмент для долбления льда (пешня, лом)", от основы слова дугдай - "долбить", "прорубать лед"; кацтара-вун - "черкан (деревянная ловушка на мелких зверей)", от основы слова кацтаравдай - "подтянуть", "натянуть", "сделать туже"; кеблэ-вун - "скобель", "рубанок", от основы слова кебэлэндэй - "дребезжать"; ку-вун -"кривой нож для строгания", "скобель", от основы слова кувундэй - "строгать"; нюли-вун - "скребок для снятия шерсти со шкуры", от основы слова нюлдэй -"скоблить", "скрести", "выделывать шкуру"; пэктэрэ-вун - "ружье", от основы слова пэктэрэндэй - "стрелять"; талди-вун - "палка для сгребания угля", от основы

слова тандай - "тянуть"; тини-вун "доска, используемая при шитье и кройке", от основы слова тинидэй - "сдавить"; ули-вун - "весло" от основы слова ули-дай - "грести"; эр-ун - "лопата", от основы слова эрдэй - "разгребать снег"; ху-ку-вун - "черпак", "ковш", от основы слова хукудай - "черпак", "вычерпывать", "выгребать" и т.д.

С суффиксом -мца/ -мцэ от глагольных основ образуются существительные, обозначающие деятеля по основному роду занятий. Этот факт можно объяснить тем, что, выполняя свои обязанности в рамках той или иной профессии, человек выполняет какие-либо действия, их названия ложатся в основу слов-наименований, например: агна-мца - "точильщик", от основы слова агнадай - "точить на бруске", "на точиле"; тавачи-мца - "кузнец" от основы слова таваттай - "ковать"; пэктэру-мцэ - "стрелок", от основы слова пэктэрудэй - "стрелять"; ули-мца - "гребец" от основы слова улидай - "грести веслом"; хуна-мца - "пильщик" от основы слова хунадай - "пилить" и т.д.;

-нца/ -нцэ - группа производных названий, с данным суффиксом образуются существительные со значением предметов, временно употребляемых в связи с данным действием, например: гира-нца - "выкройка", от основы слова гир-дай - "кроить"; дява-нца - "тиски", "зажим", от основы слова дявдай - "держать", "стиснуть"; тумэ-нцэ - "моток" (об аркане), от основы слова тумдэй - "мотать", "наматывать", "собирать петлями аркан", "веревку" и т.д.;

-ка/ -кэ указывает на значение предметов, обычно употребляемых при данном действии, например: бэдэ-кэ - "большой нож", от основы слова бэдэк-дэй - "резать большим ножом"; оча-ка - "рогатка", от основы слова очакада-дай - "стрелять из рогатки"; хал-ка - "молот", "молоток", от основы слова халка-дадай - "бить молотом" и т.д.

Рассмотренные выше примеры по своему происхождению являются исконно эвенскими словами.

В группе отыменных существительных по основным значениям, которые принимают именные основы при помощи тех или иных суффиксов, могут быть выделены следующие категории, например: оттенок уменьшительности у существительных могут придавать суффиксы -кан/-кэн, например: кэрдэе-кэн -"кожемялочка", от основы слова кэрдэ - "кожемялка"; некие-кэн - "маленькая стрела", от основы слова неки - "стрела"; типкире-кэн - "маленький деревянный гвоздик", от основы слова типкир - "гвоздь деревянный", "кол для опоры"; мэрэцтэе-кэн - "маленькие лыжи" от основы слова мэрэцтэ - "лыжи"; хирка-я-кан - "ножичек" от основы слова хиркан - "нож"; хуйкуне-кэн - "вилочка деревянная", от основы слова хуйкун - "вилка деревянная" и т.д.

При помощи суффикса -мкар/-мкэр образуется увеличительная форма имени, например: бэркэ-мкэр - "большой самострел", от основы слова бэр-кэн - "самострел"; гида-мкар - "большое копье", от основы слова гид - "копье"; еткэ-мкэр - "большая сабля", от основы слова еткэн - "сабля"; тупичэ-мкэр -"большой топор, топорище", от основы слова тупичэ - "топор для дробления костей"; чечу-мкэр - "большой скребок", от основы слова чечун - "скребок круглый, зубчатый (для соскабливания мездры при обработке шкуры)"; чэцэчэ-мкэр - "большая удочка", от основы слова чэцэч - "удочка для ловли рыбы", "рыболовный крючок" и т.д.

С суффиксом -мия/ -мие образуется пренебрежительная форма имени, содержащая в своем значении сему "старый, негодный к употреблению предмет", например: мавут-мия - "старый, изношенный аркан", от основы слова мавут -"аркан для ловли оленей"; кэлрэ-мие - "старое, заброшенное лезвие ножа", от основы слова кэлрэ - "лезвие ножа"; тавучицка-мия - "старые, заброшенные кузнечные инструменты", от основы слова тавучицка - "кузнечные инструменты"; хулда-мия - "старые, заброшенные лыжи из тополя", от основы слова хул-да - "лыжи из тополя" и т.д.

В числе непроизводных основ в эвенском языке имеются глагольные основы, совпадающие с именными или наречными основами. Среди подобных основ имеют место основы - названия различных орудий или предметов и действий, связанных с данными предметами с присоединяющими суффиксами -дай/-дэй, -тай/-тэй, например: ан - "ловушка на зайцев", ан-дай - "поймать ловушкой"; е - "скребок для выделки кожи", е-дэй - "скрести кожу скребком"; кечай - "скребок для выделки шкуры", кочай-дай - "скрести скребком"; бэркэн - "самострел", бэркэн-дэй - "насторожить", "поставить самострел"; гид - "копье", гидла-дай -"метнуть, вонзить копье"; ивэцкэ - "топор для колки дров", ивэ-дэй - "колоть дрова"; кецкэлдывун - "колотушка для выбивания пыли", кецкэ-дэй - "стучать", "бить", "ударять", "выбивать пыль"; кэрдэ - "кожемялка с зубцами для выделки шкур", кэрдэ-дэй - "мять кожу кожемялкой"; чечун - "скребок круглый, зубчатый", четлэ-дэй - "соскабливать мездру со шкуры"; адал - "сеть", адал-дай - "поставить сеть"; нац - "пасть", "ловушка", нац-дай - "поймать в пасть"; хурка - "петля", "ловушка", хурка-дай - "поймать в петлю"; чэцэч - "удочка", чэцэт-тэй -"удить" и т.д.

Группа отыменных глаголов весьма разнообразна по тем значениям, какие придают именным основам те или иные глаголообразующие суффиксы.

Суффикс -да/-дэ, -та/-тэ путем присоединения к именным основам дает значение, указывающее на действие с помощью данного предмета, приведения предмета в движение, использования предмета для действия, например: аркип-да-дай - "действовать метелкой", то есть "размахиваться метелкой" от основы слова аркипи - "метелка", "опахало от комаров"; гисун-да-дай - "действовать колотушкой", то есть "ударять колотушкой", от основы слова гисун - "колотушка шаманского бубна"; доклам-да-дай - "действовать сачком", то есть "ловить сачком", от основы слова докламда - "сачок для ловли бабочек"; ицэт-дэ-дэй -"действовать стрелой из лука", то есть "выпускать стрелы из лука", от основы слова ицэт - "стрела лука"; мавут-да-дай - "действовать арканом", то есть "ловить арканом", от основы слова мавут - "аркан для ловли оленей"; нинками-да-дай -"действовать посохом", то есть "отталкиваться посохом", от основы слова нинками - "мужской посох"; хиливун-дэ-дэй - "действовать прутьями", то есть "насаживать на прутья", от основы слова хиливун - "прутья для насадки рыбы с целью копченья"; чорами-да-дай - "действовать тростью", то есть "ходить, опираясь на трость", "на посох", от основы слова чорами "трость", "посох" и т.д.

Суффиксы -р, -ра/-рэ и -ла/-лэ присоединяются к именным основам и дают значение пользования данным предметом при совершении действия, например, гид-ла-дай - "колоть копьем", от основы слова гид - "копье"; аир-да-дай - "колоть гарпуном", от основы слова аир - "гарпун носок (на морского зверя"; мулэцкы-дэ-дэй - "рубить топором", от основы слова мулэцкы - "топор для рубки мяса"; эрун-дэ-дэй - "разгребать лопатой", от основы слова эрун - "лопата деревянная для разгребания снега"; тибак-да-дай - "выдалбливать теслом", от основы слова тибак - "тесло (вогнутый инструмент с острым железным концом, посаженным на деревянную рукоятку, для выдалбливания лодок, корыт)"; нюли-вун-да-дай - "снимать скребком", от основы слова нюливун - "скребок для снятия шерсти со шкуры" и т.д.

Библиографический список

Образованная при помощи суффиксов -лач/-лэч (-лат/-лэт), -нач/-нэч (-нат/-нэт) лексема приобретает значени, временного обладания данным предметом или пользования чем-либо в качестве чего-нибудь, например: дувуцка-лат-тай - "иметь лом", от основы слова дувуцка - "инструмент для дробления льда (лом)"; пэктэрэв-лэт-тэй - "иметь ружье", от основы слова пэктэрэвун - "ружье"; туркилаттай - "иметь сани", от основы слова турки -"сани"; хилгун-лат-тай - "иметь сверло", от основы слова хилгун - "сверло", "шило"; хилтэс-лэт-тэй - "иметь огниво", от основы слова хилтэс - "трут", "кремень", "огниво"; хиркан-лат-тай "иметь нож", от основы слова хиркан -"нож" и т.д.

Многообразие способов морфологического словообразования во многом определяет богатство номинативных возможностей эвенского языка. Исследование при помощи вышеописанных методов позволили выявить словообразовательную возможность суффиксов. Таким образом, в эвенском языке отмечается большое количество суффиксов, с помощью которых образованы орудия действия. На примерах была сделана попытка доказать, как словообразовательная структура слова воплощает в себе тот аспект языкового сознания, который отражает национально-культурную специфику эвенского народа. Основываясь на анализе языкового материала, отметим, что в эвенском языке орудия действия образуются с помощью различных словообразовательных суффиксов, однако не все они обладают одинаковой продуктивностью.

1. Левин В.И. Краткий эвенско-русский словарь. Ленинград: Учпедгиз, 1936.
2. Ришес Л.Д. Русско-эвенский словарь для эвенской начальной школы. Ленинград: Учпедгиз, 1950.
3. Роббек В.А. Языки эвенов Березовки. Ленинград: Наука, 1989.
4. Роббек В.А., Роббек М.Е. Эвенско-русский словарь. Новосибирск: Наука, 2005.
5. Дуткин Х.И. Эвенско-русский словарь. Аллаиховский говор эвенов Якутии. Санкт-Петербург: Наука, 1995.
6. Роббек В.А. Грамматические категории эвенского глагола в функционально-семантическом аспекте. Новосибирск: Наука, 2007.
7. Роббек В.А. О некоторых закономерностях сочетания суффиксов в одной глагольной основе эвенского языка. Вопросы языка и фольклора народностей Севера. Якутск, 1980: 42 - 52.
8. Болдырев Б.В. Словообразование имен существительных в тунгусо-маньчжурских языках в сравнительно-историческом освещении. Новосибирск: Наука, 1987.
9. Нестерова Е.В. Образные слова эвенского языка. Новосибирск: Наука, 2010.
10. Цинциус В.И. Очерк грамматики эвенского (ламутского) языка. Ленинград: Учпедгиз, 1947.

References

1. Levin V.I. Kratkij &evensko-russkijslovar&. Leningrad: Uchpedgiz, 1936.
2. Rishes L.D. Russko-&evenskijslovar&dlya &evenskojnachal&nojshkoly. Leningrad: Uchpedgiz, 1950.
3. Robbek V.A. Yazyki &evenov Berezovki. Leningrad: Nauka, 1989.
4. Robbek V.A., Robbek M.E. &Evensko-russkijslovar&. Novosibirsk: Nauka, 2005.
5. Dutkin H.I. &Evensko-russkij slovar&. Allaihovskijgovor &evenov Yakutii. Sankt-Peterburg: Nauka, 1995.
6. Robbek V.A. Grammaticheskie kategorii &evenskogo glagola v funkcional&no-semanticheskom aspekte. Novosibirsk: Nauka, 2007.
7. Robbek V.A. O nekotoryh zakonomernostyah sochetaniya suffiksov v odnoj glagol&noj osnove &evenskogo yazyka. Voprosy yazyka ifol&klora narodnostej Severa. Yakutsk, 1980: 42 - 52.
8. Boldyrev B.V. Slovoobrazovanie imen suschestvitel&nyh v tunguso-man&chzhurskih yazykah v sravnitel&no-istoricheskom osveschenii. Novosibirsk: Nauka, 1987.
9. Nesterova E.V. Obraznye slova &evenskogo yazyka. Novosibirsk: Nauka, 2010.
10. Cincius V.I. Ocherkgrammatiki &evenskogo (lamutskogo) yazyka. Leningrad: Uchpedgiz, 1947.

Статья поступила в редакцию 08.06.20

УДК 821.161.1, 910.4

Alekseev P.V., Doctor of Sciences (Philology), Head of Department of Russian Language and Literature, Gorno-Altaisk State University (Gorno-Altaisk, Russia),

E-mail: pavel.alekseev.gasu@gmail.com

Alekseeva A.A., Secretary at Center for Science and Innovation Development, Gorno-Altaisk State University (Gorno-Altaisk, Russia), E-mail: asel.grant@mail.ru

Braeckman F, student, Ghent University (Ghent, Belgium), E-mail: florence.braeckman@ugent.be

"TARTARS" AND "KALMUKS" IN PRINCE SAN DONATO&S SIBERIAN TRAVELOGUE. The article discusses descriptions of the indigenous peoples of the southern Altai found in the Siberian travelogue "After wild sheep in the Altai and Mongolia" (1900) by Elim Demidov, Prince of San Donato. The purpose of the trip was to hunt argali (Ovis ammon) as part of the European tradition of "big game hunting", in which every traveller wanted to distinguish himself. However, the attention to everyday life, culture and history of the southern Altai makes this travelogue one of the most important documents to understand the origins of the orientalist image of Altai. In the context of European Orientalism, the images of "local savages" in Demidov&s descriptions are constructed on the basis of stereotypical characteristics typical of most descriptions of travel to the east: they are naive as children and cruel as savages. Thus, Altai is described as a typologically eastern space inhabited by eastern population at the lowest stage of development.

П.В. Алексеев, д-р филол. наук, доц., зав. каф. русского языка и литературы Горно-Алтайского государственного университета,

г. Горно-Алтайск, E-mail: pavel.alekseev.gasu@gmail.com

А.А. Алексеева, секр., Центр науки и инноваций Горно-Алтайского государственного университета, г. Горно-Алтайск, E-mail: asel.grant@mail.ru

Ф. Брекман, студентка, Гентский университет, г. Гент, E-mail: florence.braeckman@ugent.be

«ТАТАРЫ» И «КАЛМЫКИ» В СИБИРСКОМ ТРАВЕЛОГЕ КНЯЗЯ САН-ДОНАТО

Исследование выполнено при финансовой поддержке РФФИ и Правительства Республики Алтай в рамках научного проекта № 18-412-040004.

В статье рассматриваются описания коренных народов Южного Алтая, обнаруживаемые в сибирском травелоге Елима Демидова, князя Сан-Донато «За диким бараном на Алтай и в Монголию» (1900). Целью путешествия была охота на архара (Ovis ammon) как часть европейской традиции «big game hunting», в которой каждый путешественник хотел отличиться. Однако внимание к повседневной жизни, культуре и истории Южного Алтая делает этот тра-

эвенский язык орудия действия суффиксация словообразование even language tools suffixation word formation
Другие работы в данной теме:
Контакты
Обратная связь
support@uchimsya.com
Учимся
Общая информация
Разделы
Тесты