Спросить
Войти
Категория: Литература

РОЛЬ Р.А. КУЛАКОВСКОГО В СТАНОВЛЕНИИ НАРОДНОЙ ПЕДАГОГИКИ ЯКУТИИ

Автор: А. В. Скрябина

стоит забывать, что сотни французов после завершения боевых действий по разным причинам не вернулись с отступившей, разгромленной армией Наполеона во Францию. Это был исход французов в Россию второй волны, исход уже не приверженцев монархии. Многие из этих урожденных франкофонов также стали частными учителями-гувернерами, а также художественными руководителями театров, капелл и оркестров. Мода на все французское продолжалась, только в новых вариациях [10, с. 31].

К слову, именно в данный период в обиход русского языка вошло немало французских слов и выражений. Так, например, в партизанской среде стало популярным слово «шаромыжник», понимаемое сейчас как жулик, тот, кто любит наживаться за чужой счет, воровать и обманывать. Русские крестьяне так стали называть голодных и оборванных французских солдат, которые, убегая от русской армии или пребывая в плену, просили у людей поесть или попить, используя слова «her ami» (в пер. «дорогой друг»). Соединившись с давним, исконно русским словом «шаромыга», произошло слово шаромыжники. Схожая история со словами шантрапа, шваль, сортир и т.п.

После Отечественной войны 1812 года заметно увеличилось число издаваемой учебной книги по французскому языку: учебных словарей, азбук, букварей, словников, диалогов, разговоров, грамматик. Так, в 1815 г подобных изданий

Библиографический список

было опубликовано 5, тогда как в 1813, 1814 гг - 3 издания в год, а с 1802 до 1812 гг - по одному изданию в год [11, с. 32 - 37].

Со временем интерес к изучению французского языка стал постепенно угасать. Его продолжали изучать в дворянских семьях и частных пансионатах, в столичных университетах и духовных семинариях, но уже к середине Х1Х века лингвистические тренды начинают смещаться в сторону английского языка [12]. И это неслучайно, поскольку именно Англия становилась в середине столетия ведущей мировой державой. Однако изучение французского языка вплоть до революции 1917 года продолжало являться признаком высокой грамотности, образованности и хорошего воспитания.

Таким образом, Отечественная война русского народа против французских оккупантов 1812 года оказала серьезное влияние на развитие лингвистического образования в России в XIX веке. Она подорвала тотальную галломанию в русском обществе и стала катализатором активных процессов развития этнокультурной и языковой самобытности, идентичности и патриотизма. При этом активное изучение французского языка продолжилось и в дальнейшем, ведь пленные французы осели в России и стали активно продвигать свой язык и культуру, а сам французский язык остался символом высокого общества, моды, стиля.

1. Почему французский язык стал родным для русской элиты: Галломания в России XVIII - XIX вв. Available at: https://kulturologia.ru/blogs/040220/45373/
2. Французский язык и культура в российской жизни в XVIII - XIX веках. Available at:https://www. le-francais.ru/cours/chapitre_4/
3. Сурина О.П. Иностранные языки в системе образования России XVIII века. Педагогическое образование. 2008; № 3: 74 - 84.
4. Колобкова A.A. Исторический экскурс становления и развития методики преподавания иностранных языков в российских университетах. Педагогический журнал. 2019; Т. 9, № 4A: 73 - 88.
5. Колобкова A.A. К вопросу об изучении французского языка в Российской империи в середине XVIII - начале XIX века. Ценности и смыслы. 2019; № 6 (64): 118 - 130.
6. Коваленко TA. Менталитет дворянской культуры XVIII в. Общественные науки и современность. 1997; № 5: 108 - 117.
7. Николаева Ю.В. Русско-французские культурные связи в 1801 - 1812 годах. Диссертация ... кандидата исторических наук. Санкт-Петербург, 2001.
8. Ивченко Л. Повседневная жизнь русского офицера эпохи 1812 года. Москва: Молодая гвардия, 2008.
9. Дживелегов A.r. Отечественная война и русское общество: 1812 - 1912. Москва: Товарищество И.Д. Сытина, 1912; Т. 1: 74 - 89.
10. Казаков Н.И. Наполеон глазами русских современников. Новая и новейшая история. 1970; № 3: 31 - 47.
11. Колобкова A.A. Учебная франкоязычная лексикография в России XVIII - первой половины XIX веков: монография. Москва: National Research, 2020.
12. Мельникова Л.В., Секиринский С.С., Подмазо A.A. и др. Отечественная война 1812 года в культурной памяти России: коллективная монография. Москва: Кучково поле, 2012.

References

1. Pochemu francuzskijyazyk stalrodnym dlya russkoj &elity: Gallomaniya v RossiiXVIII - XIX vv. Available at: https://kulturologia.ru/blogs/040220/45373/
2. Francuzskij yazyk i kul&tura v rossijskoj zhizni v XVIII - XIX vekah. Available at:https://www.le-francais.ru/cours/chapitre_4/
3. Surina O.P. Inostrannye yazyki v sisteme obrazovaniya Rossii XVIII veka. Pedagogicheskoeobrazovanie. 2008; № 3: 74 - 84.
4. Kolobkova A.A. Istoricheskij &ekskurs stanovleniya i razvitiya metodiki prepodavaniya inostrannyh yazykov v rossijskih universitetah. Pedagogicheskijzhurnal. 2019; T. 9, № 4A: 73 - 88.
5. Kolobkova A.A. K voprosu ob izuchenii francuzskogo yazyka v Rossijskoj imperii v seredine XVIII - nachale XIX veka. Cennosti i smysly. 2019; № 6 (64): 118 - 130.
6. Kovalenko T.A. Mentalitet dvoryanskoj kul&tury XVIII v. Obschestvennye nauki i sovremennost&. 1997; № 5: 108 - 117.
7. Nikolaeva Yu.V. Russko-francuzskie kul&turnye svyazi v 1801 - 1812 godah. Dissertaciya ... kandidata istoricheskih nauk. Sankt-Peterburg, 2001.
8. Ivchenko L. Povsednevnaya zhizn&russkogo oficera &epohi 1812 goda. Moskva: Molodaya gvardiya, 2008.
9. Dzhivelegov A.G. Otechestvennaya vojna irusskoe obschestvo: 1812 - 1912. Moskva: Tovarischestvo I.D. Sytina, 1912; T. 1: 74 - 89.
10. Kazakov H.I. Napoleon glazami russkih sovremennikov. Novaya inovejshaya istoriya. 1970; № 3: 31 - 47.
11. Kolobkova A.A. Uchebnaya frankoyazychnaya leksikografiya v RossiiXVIII - pervojpoloviny XIX vekov: monografiya. Moskva: National Research, 2020.
12. Mel&nikova L.V., Sekirinskij S.S., Podmazo A.A. i dr. Otechestvennaya vojna 1812 goda v kul&turnojpamyatiRossii: kollektivnaya monografiya. Moskva: Kuchkovo pole, 2012.

Статья поступила в редакцию 20.04.20

УДК 37.017.925

Skryabina A.V., student, North-Eastern Federal University n.a. M.K. Ammosov, (Yakutsk, Russia), E-mail: nnskrabina@mail.ru Neustroeva E.N., Cand. of Scines (Pedagogy), senior lecturer, North-Eastern Federal University n.a. M.K. Ammosov (Yakutsk, Russia), E-mail: neustroeva-e@inbox.ru

THE ROLE OF REAS ALEKSEYEVICH KULAKOVSKY IN FORMATION THE OF FOLK PEDAGOGY OF YAKUTIA. The article considers the role of folk pedagogy in the formation of the personality of the Yakut poet, prose writer Reas Alekseyevich Kulakovsky. Since ancient times, education has been considered a valuable gift for all peoples, and the teacher is a symbol of high morality and dedication to his work. The family played a big role in the formation of the personality. The family became for him an educational environment for the formation of personality. The influence of the family, especially in the initial period of Reas&s life, was most overshadowed by other educational influences. The family reflects both the school and the media, public organizations, friends, and the influence of literature and art. The success of personality formation depends, first of all, on the family. The Kulakovskys family adhered to folk pedagogy, traditions, and personal examples. The article allows to conclude that folk pedagogy in the life of Reas Alekseyevich Kulakovsky played a significant role in the formation of personality. Key words: folk pedagogy, personality, generation, role, traditions, family.

А.В. Скрябина, студентка, Северо-Восточный федеральный университет имени М.К. Аммосова, г. Якутск, E-mail: nnskrabina@mail.ru

Е.Н. Неустроева, канд. пед. наук, доц., Северо-Восточный федеральный университет имени М.К. Аммосова, г. Якутск, E-mail: neustroeva-e@inbox.ru

РОЛЬ Р.А. КУЛАКОВСКОГО В СТАНОВЛЕНИИ НАРОДНОЙ ПЕДАГОГИКИ ЯКУТИИ

В статье рассматривается роль народной педагогики в становлении личности якутского поэта, прозаика Реаса Алексеевича Кулаковского. С древних времён у всех народов образование считалось ценнейшим даром, а учитель, педагог - символом высокой нравственности, преданности своему делу.

В становлении Кулаковского большую роль сыграла семья. Она стала для него воспитательной средой формирования личности. Влияние семьи, особенно в начальный период жизни Реаса, наиболее превышало другое воспитательное воздействие. Семья отражала и школу, и средства массовой информации, общественные

организации, друзей, влияние литературы и искусства. Успешность формирования личности зависит, прежде всего, от семьи. Семья Кулаковских придерживалась народной педагогики, традиций, воспитывала на личных примерах. Данная статья позволяет сделать вывод, что народная педагогика сыграла значительную роль в становлении личности Реаса Алексеевича Кулаковского.

Национальные традиции в воспитании ребенка в семье являются первоосновой формирования личности. Народная педагогика - это воспитательный опыт, сохранившийся в устном народном творчестве, героическом эпосе, обычаях, обрядах, традициях, детских играх и игрушках. Ценности народной педагогики помогают становлению этнического самосознания у подрастающих поколений, пониманию ими роли своего народа.

Данную проблему рассмотрим на примере воспитания детей в якутской семье, в частности в семье сына и отца Реаса Алексеевича и Алексея Елисеевича Кулаковских. Мы исследовали воспитание детей в семье Кулаковских, изучали биографию РА. Кулаковского и нашли много интересного, схожего в жизни сына и отца.

Из поколения в поколение передается опыт воспитания детей в роду Кулаковских. Большое внимание они уделяли и уделяют формированию личности: физически закаляли детей, давали домашнее образование, приглашали олонхо-сутов и певцов. Привили к детям любовь, уважение к родителям, особое отношение к матери и жене, научили ценить свободу личности.

Сама фамилия Кулаковских появляется в начале XVIII в. Её принял прадед писателя Пётр Кулаковский, неоднократно избиравшийся князем II Жехсогонско-го наслега. Он являлся племянником великого шамана Омуочча Моттогуйаана и сыном богатыря Кулун сонноох Куладьыака. Был этот Кулун сонноох Куладьыак настоящим богатырем и одевался, как поётся в песне, в шубу, сшитую из шкур девяти жеребят.

Считается, что к роду Кулаковских принадлежал и шаман Кэрэкэн, отличавшийся необыкновенной пророческой силой. Жил он в XVII в., когда на берега Лены пришли русские землепроходцы, принесшие сюда помимо земледелия и других хозяйственных навыков ещё и православие, по мнению Алексея Елисеевича Кулаковского, «самое ценное, что получила Якутия от России» [1, с. 15]. Батурусский улус был восьмым улусом Якутского округа. В улусе насчитывался 31 наслег проживало 107 родов. В 1891 г его население составляло 30 335 человек, таким образом, он считался самым многочисленным из всех улусов Якутского округа. Административное управление располагалось в с. Чурапче. В начале ХХ в. от Ботурусского улуса были отделены два района: Амгинский (в 1911 г, в состав входило 18 наслегов) и Таттинский (в 1913 г., 12 наслегов). В Батурусском улус осталось 13 наслегов. При разделении учитывались исторически сложившиеся границы.

Реас Алексеевич Кулаковский - сын легендарного Алексея Елисеевича Ку-лаковского, поэт, прозаик, педагог, фольклорист, член Союза писателей СССР, автор более 10 книг Идя по стопам отца, он занялся педагогической и литературной деятельностью.

Алексей Елисеевич Кулаковский - основоположник якутской литературы, поэт, лингвист, фольклорист, этнограф, общественный деятель, мыслитель, просветитель, путешественник, художник, биолог один из самых выдающихся сыновей народа саха.

Алексей Кулаковский, по рассказам очевидцев, назвал своего младшего сына Реасом, благословив его на преодоление жизненных перипетий, на стойкость перед бедами, (с якутского «эрэйи аас»). А в книге «Памятник веры», изданной в Москве в 1828 г в типографии Синода, описывается о жизни мученика святого Реаса, терпевшего лишения и беды в течение 4 веков. И правда, Реас Алексеевич «оправдал» благословение отца, прожив очень непростую жизнь, все долгих 60 лет.

Отец и сын в младенчестве воспитывались у родственников. Родители и родственники окружали их душевной теплотой и любовью. Алексей Кулаковский до 9 лет жил у бабушки и дедушки по материнской линии. Дед, Николай Алексеевич (1800 - 1889), научил внука читать, писать и считать. Бабушка, Ирина Алексеевна (1813 - 1888), загадывала ему загадки, рассказывала сказки. Художественный талант детей родители развивали, как могли. Поощряя с ранних лет их увлечения, приглашали знаменитых певцов и олонхосутов, и зимними вечерами по нескольку дней все вместе слушали сказания великих мастеров. Иногда устраивали соревнования олонхосутов. «Взгляните на якутскую семью, слушающую в долгую зимнюю ночь сказочника, - рассказывал сам А.Е. Кула-ковский. - Все - и стар и млад - скучились вокруг него, словно голодные дети вокруг матери. Тут и дряхлый дед, которому покой на наре дороже всего. Его ничто, кроме родной сказки, не заставило бы добровольно оторваться от теплой постели. Тут и отец семейства, мужчина зрелых лет с утилитарным мировоззрением, которого пустые забавы вроде «остуоруйа» более не интересуют и который после дневных работ сильно устал и желал бы предаться обычному отдыху. Здесь же сидит со своим шитьём забитая дрязгами и заботами дня хозяйка дома. Ей сон весьма нужен, так как встаёт раньше всех, ложится позже всех и устаёт больше всех. Тут сидят даже малыши, прекратившие свои обычные шалости и капризы, а также подростки, которым мало понятны слова поэзии, но которых сильно увлекла фабула и фанатичность сказки. Тут же бодрствует и случайный гость, которому завтра предстоит встать рано и пуститься в дальний путь... Слушают все с затаённым дыханием, сильно увлекаясь и стараясь не проронить ни

одного слова... Каждый позабыл свои заботы, своё горе и унесся в волшебный, прекрасный мир» [1, с. 25].

Родной брат Алексея Кулаковского Иван был импровизатором, имевшим сильный голос. С раннего детства Алексей впитал «якутское» мировоззрение, народную мудрость. Иван был старше Алексея на 12 лет. Несомненно, старший брат оказал существенное влияние на становление характера А.Е. Кулаковского. Сознавая важность и значение образования, Иван Елисеевич настоял на том, чтобы брат продолжил учебу. Он сам привёз Алексея в Якутск и устроил его на учёбу, сыграв образовании А.Е. Кулаковского первостепенную роль.

В г Вилюйске 8 апреля 1914 г. у Алексея Елисеевича родился сын, и он дал ему имя Реас (эрэйи аас), чтобы тот преодолел все жизненные трудности. Когда отец оказался без работы, Реаса отправили к дяде в Таттинский улус, к И.Е. Кулакоскому - Оонньуулаах Уйбаану. Детство его прошло в IV Жехсогонском наслеге Таттинского улуса, где родился и сам отец. С 2 лет Реаса воспитывала родственница - Татьяна Ивановна Кулаковская, которая приходилась невесткой родному брату деда Реаса, Ивану Васильевичу Кулаковскому - Быргый Уйбаану.

По воспоминаниям, Реас впервые увидел отца в 3 года. Родные привили ему любовь к отцу. Все родственники с гордостью, особой теплотой рассказывали ему про него. Реас рос с любовью к отцу. До 8 лет он не знал грамоты. С какой теплотой он вспоминает минуты, когда отец учил его грамоте: «Бу ах-чайбыта - А-а, бу оччойбута - О-о, бу уhаабыта - У-у, бу ынайбыта - Ы-ы, бу экчэйбитэ - Э-э (Растопырил ножки - А-а, округлил рот - О-о, удлинился - У-у, вытянул живот - Ы-ы, растопырился - Э-э)». Бойко повторял за ним маленький Реас и легко запоминал, за что отец хвалил его: «Молодец, сынок, будешь грамотным человеком!». В качестве поощрения отец подарил ему простой карандаш и лист бумаги, тут же мальчик побежал хвастаться друзьям [2, с. 3].

Лариса, сестра Реаса, была образованной, читала и переводила произведения русских классиков. Как вспоминал сам Р.А. Кулаковский, в школьные годы он слушал пересказы старшеклассников на родном языке произведений русских писателей: Авксентия Мординова и других.

В становлении личности Реаса Алексеевича Кулаковского немаловажную роль сыграла родная тааттинская земля. Таатта издревле славилась своими сладкоречивыми сказителями и олонхосутами, грозными шаманами, искусными мастерами и кузнецами. Местность Учай расположена на берегу одной из самых прекраснейших рек Якутии - красавицы Амги, ласково именуемой якутами Кыыс Амма (Девушка Амга). Красота этих мест разбудила чувственность и любовь к прекрасному отца и сына Кулаковских.

В 12 лет Реас Алексеевич остался круглым сиротой. В с. Черкех окончил 6 классов. Учителями его были Иулита Гаврильевна Прудецкая, Зинаида Елфеди-форовна Егасова, Пантелеймон Иннокентьевич Васильев, Дмитрий Кононович Сивцев. Алексей Елисеевич и Реас Елисеевич с огромной благодарностью вспоминали своих учителей.

Окончив в 1936 г. Якутский педагогический техникум, молодой выпускник Реас Кулаковский оказался перед выбором, какому занятию посвятить свою дальнейшую жизнь. Литературу и писательство он отверг сразу, потому как отец его в то время слыл «буржуазным националистом». П.И. Васильев советовал ему пойти в артисты. Но Реас Алексеевич воспринял эту профессию лишь как средство достижения «личной славы» и отказался. Третий путь - стать учителем. Реас был уверен, что это самое правильное, и без колебаний выбрал эту дорогу, хотя сердце его тянулось к литературной деятельности. Но отношение к нему как к сыну «буржуазного националиста» ставило непреодолимый барьер на данном пути [3].

С 1940 г. он начал преподавать, работал учителем в школах Баягинского, Жулейского и Тыарасинского наслегов. В 1945 - 1948 гг. учился в институте. После недолго работал в п. Сангары и с. Крест-Хальджаи. Затем приехал в с. Чычы-мах, где и остался. Любимыми его предметами были физика и алгебра.

В 1962 году Реас Кулаковский решил попробовать себя в писательской деятельности. С этой задумкой он пришёл к Г.П. Башарину, который благословил его и посоветовал обратиться к Д.К. Сивцеву. Первые рассказы «НаммаБа» («В Намме»)» и «Бойуот» получили положительную оценку Д.К. Сивцева. Воо-душившись, Р.А. Кулаковский начал писать. Однажды Сивцев предложил ему написать документально-биографическую повесть о жизни отца. Вначале он отказался, но доводы Д.К. Сивцева оказались сильнее: «Когда нас не станет, кто об этом напишет? Это будет большой пользой и для нас, и для памяти твоего отца!» [2, с. 5].

Много работы предстояло Реасу Алексеевичу. И спустя 10 лет книга была готова. Р.А. Кулаковский вспоминал: «Для каждого писателя окончание большой работы - это удовлетворение. Удовлетворение итогом работы, которой предшествовали бессонные ночи, думы, глубокие размышления. Когда работа закончена, чувствуешь, как будто тяжесть упала с плеч. А издание книги сродни рождению ребёнка» [2, с. 6].

Реас Алексеевич Кулаковский занимался писательской деятельностью в общей сложности 22 года. Он сочинил 20 стихов, 6 сценок, написал более

10 книг, разные статьи. Но самая трудоёмкая его работа - книга о жизни отца. В ней Реас Кулаковский хотел показать отца как личность со своими взглядами на жизнь, совершающего обычные человеческие поступки. В своих произведениях он рассказывает о современной действительности, об обычных трудовых буднях, о различном отношении человека к природе, ставит проблему её защиты, правдиво, с убеждающей силой преподносит взаимоотношения.

Будучи уже 79-летним, РА. Кулаковский говорил, что жизнь прекрасна! Всей душой он хотел быть нужным обществу, людям. Делился с молодежью своими размышлениями: «Если весь советский народ будет жить и работать во имя одной идеи, то жизнь будет ещё краше и лучше» [4].

Реас Алексеевич прожил трудную жизнь: с раннего детства он остался круглым сиротой, потом умерли все его братья и сёстры, кроме того, он пронёс всю жизнь на себе крест «буржуазного националиста».

Он был оптимистом, никогда не унывал. Занимался спортом, охотой. Развивал себя и умственно, и физически. Работая педагогом, ни разу не повысил голос на учащихся, они его боготворили, выполняли все его указания.

Библиографический список

Р.А. Кулаковский вместе со своей женой Татьяной Паповной родили и воспитали восемь детей [5].

В заключение хочется сказать, что семейный уклад и семейная атмосфера, бабушка и дедушка, родители и брат способствовали развитию заложенных в А.Е. Кулаковском талантов, воспитали в нём любознательность, терпимость, стремлению к созидательной жизни, порядочность, честность. Учителя и окружение кроме блестящих знаний дали сильнейший импульс к познанию мира, постоянному самообразованию, заботе о воспитании подрастающего поколения, увековечиванию наследие отца. В биографиях отца и сына Кулаковских много интересного, схожего. Оба воспитывались у родственников. Огромную роль в судьбах отца и сына сыграл И.Е. Кулаковский. С малых лет их окружали любовь близких, прекрасная тааттинская природа, якутское народное творчество, олонхо. На становление писателей Кулаковских повлияла русская классическая литература.

Национальные традиции в воспитании ребёнка в семье являются первоосновой формирования личности. По благословению отца Реас Алексеевич преодолел все жизненные трудности и продолжил путь отца и сына - яркий пример становления личности и характера человека.

1. Коняев Н.М. Алексей Кулаковский. Москва: Молодая гвардия, 2011.
2. Эксвкулэвх уола / хомуйан окордо А.Р Кулаковскай. Дьокуускай: Сайдам, 2009.
3. Кулаковский РА. А$ам олоsо: Ахтыы-сэЬэн. Якутскай, 1990.
4. Кулаковский Р Кистэлэн кэпсээним (Мой сокровенный рассказ). Якутск: Бичик, 2003.
5. Путь Ексекюляха: Биография. Фотоальбом. Республиканская организация комсомола по подготовке и проведению 125-летнего юбилея А.Е. Кулаковского. Ексекюля-ха Елексея. Автор-составитель В.Ф. Степанов. Якутск: Октаэдр, 2002.

References

1. Konyaev N.M. Aleksej Kulakovskij. Moskva: Molodaya gvardiya, 2011.
2. eksekyl&e&eh uola / homujan orordo A.R. Kulakovskaj. D&okuuskaj: Sajdam, 2009.
3. Kulakovskij R.A. Asam oloso: Ahtyy-s&eh&en. Yakutskaj, 1990.
4. Kulakovskij R. Kist&el&en k&eps&e&enim (Moj sokrovennyj rasskaz). Yakutsk: Bichik, 2003.
5. Puf Eksekyulyaha: Biografiya. Fotoal&bom. Respublikanskaya organizaciya komsomola po podgotovke i provedeniyu 125-letnego yubileya A.E. Kulakovskogo. Eksekyulyaha Elekseya. Avtor-sostavitel& V.F. Stepanov. Yakutsk: Okta&edr, 2002.

Статья поступила в редакцию 20.04.20

УДК 372.882

Nikonova N.I., Cand. of Sciences (Pedagogy), senior lecturer, North-Eastern Federal Universit n.a. M.K. Ammosov (Yakutsk, Russia), E-mail: nikon_nad@mail.ru

Vasilyeva А.М., BA student North-Eastern Federal Universit n.a. M.K. Ammosov (Yakutsk, Russia), E-mail: annagallaher0@gmail.com

STUDY OF MODERN SMALL PROSE OF THE GREAT PATREOTIC WAR IN GRADE 11 (THE CASE OF STORIES OF G. YAKHINA AND A. SLEPTSOV).

The article reveals peculiarities of studying contemporary small prose about the Great Patriotic War in grade 11 in the context of a bilingual educational environment. Drawing on the works of scientists, the authors reveal the literary features of contemporary works on war, the characteristic features of which are the moral and philosophical content of the works, the problem of spiritual searches of an individual through the deepening of psychologism, the predominance of moral and ethical aspects. The experimental data are presented, which testify to the reader&s preferences, possibilities of the comparative method in the study of Russian literature and Yakut literature. Methods of analysis of stories of contemporary authors about the war by G. Yakhina "Rifle" and A. Sleptsov "Honest People" in conditions of the multilingual environment of the school of the Republic of Sakha (Yakutia) are presented. The choice of works of modern prose is justified by the fact that the works about the Great Patriotic War have great potential for the development and education of students, as they address the problems of moral character, which gives the opportunity to develop the aesthetic culture of high school students.

Н.И. Никонова, канд. пед. наук, доц., ФГАОУ ВО «Северо-Восточный федеральный университет имени М.К. Аммосова», г. Якутск,

E-mail: nikon_nad@mail.ru

А.М. Васильева, бакалавр, ФГАОУ ВО «Северо-Восточный федеральный университет имени М.К. Аммосова», г. Якутск,

E-mail: annagallaher0@gmail.com

ИЗУЧЕНИЕ СОВРЕМЕННОЙ МАЛОЙ ПРОЗЫ О ВЕЛИКОЙ ОТЕЧЕСТВЕННОЙ ВОЙНЕ В 11 КЛАССЕ (НА ПРИМЕРЕ РАССКАЗОВ Г. ЯХИНОЙ И А. СЛЕПЦОВА)

В статье раскрываются особенности изучения современной малой прозы о Великой Отечественной войне в 11 классе в условиях билингвальной образовательной среды. Опираясь на труды учёных, авторы раскрывают литературоведческие особенности современных произведений о войне, характерными признаками которых являются нравственно-философское содержание, проблема духовных поисков отдельной личности, которая решается с помощью углубления психологизма, преобладание нравственно-этических аспектов. Приводятся экспериментальные данные, свидетельствующие о читательских предпочтениях, возможностях сопоставительного метода при изучении русской и якутской литератур. Представлены приёмы анализа рассказов современных авторов о войне Г Яхиной «Винтовка» и А. Слепцова «Честные люди» в условиях полилингвальной среды школы Республики Саха (Якутия). Выбор произведений современных прозаиков обоснован тем, что произведения о Великой Отечественной войне имеют большой потенциал для развития и воспитания учеников, так как в них рассматриваются проблемы нравственного характера, что даёт возможность развивать эстетическую культуру старшеклассников.

В формировании эстетического развития обучающихся в настоящее время особую актуальность приобретает современная литература, которая раскрывает вечные проблемы добра и зла, показывая всю палитру человеческих взаимоотношений. В формировании самостоятельной личности особенно

значимыми являются достижения современной малой прозы о войне. Именно материал о Великой Отечественной войне даёт педагогам возможность воспитывать патриотические чувства, нравственные ценности у обучающихся, а раскрытие актуальных насущных проблем в произведениях ставит перед

народная педагогика личность поколение роль традиции семья. folk pedagogy personality generation role
Другие работы в данной теме:
Контакты
Обратная связь
support@uchimsya.com
Учимся
Общая информация
Разделы
Тесты