Спросить
Войти

Материнский и детский фольклор в материалах экспедиций в юго-западные районы Калужской области

Автор: Альтшулер Марина Сергеевна

ЭО!: 10.24411/9999-022А-2020-10339 УДК 398

ББК 82.3 (2Рос=Рус)

М. С. Альтшулер (Москва)

Материнский и детский фольклор в материалах экспедиций в юго-западные районы Калужской области

Проблема передачи культурных традиций от старшего поколения младшему мало рассматривалась в научной литературе. Г. С. Виноградов одним из первых обратил внимание на то, что «детская этнография — не только сколок; она имеет вполне самобытные, не встречающиеся у взрослых, особенности и черты, обуславливаемые совокупностью особенностей детского возраста» [Виноградов 1998, 9], и призвал изучать детский фольклор, поскольку именно в это время совершается процесс унаследования культуры. Фиксируя состояние традиции от пожилых информантов, мы накопили немало рассказов об их детстве, в которых детский фольклор встает единым комплексом традиционных действий и представлен многими фольклорными, этнографическими образцами1.

Как писал М. Н. Мельников, «детский фольклор представляет собой специфическую область народного творчества, объединяющую мир детей и мир взрослых, включающую целую систему поэтических и музыкально-поэтических жанров» [Мельников 1887, 8]. Именно это объединение мы наблюдаем на материале детского калужского фольклора — в колыбельных песнях, в игровом фольклоре, в календарно-обрядовом.

Самый крупный жанровый блок в нашей коллекции калужского фольклора — это колыбельные, среди которых есть как фрагментарные, так и довольно развернутые музыкально-поэтические произведения. Как и в колыбельных песнях других регионов России, тексты тут «набираются», «нанизываются» из разных сюжетных блоков. Их должно быть достаточно много, чтобы ребенок успел успокоиться и заснуть во время исполнения песни. Исполнители и сами подчеркивают это:

Месим, бувало, сабираем чепуху (д. Савино, Лдн).

Наиболее распространены в текстах калужских колыбельных следующие мотивы:

— «не ложися на краю» — с упоминанием волчка, который схватит и понесет «далеко за пень, за колоду, за черную смороду, высоко на березку» или даже «закопает у песок»;

— «прилетали гулюшки» (кривули) — помощники-воспитатели, которые думали, чем накормить ребенка («или кашкой с молочком, иль по попе кулачком»);

1 Статья основывается на материалах, записанных в ходе фронтального обследования фольклорной традиции в юго-западных районах Калужской области в 2002-2009 гг. Научным центром народной музыки им. К. В. Квитки Московской государственной консерватории им. П.И. Чайковского (экспедиции проходили под руководством Н.Н. Гиляровой). Также мы использовали архивные материалы совершенных туда ранее экспедиций НЦНМ им. К. В. Квитки.

Лю-лю, бай, лю-лю, бай, на пя - чи ля-жить Ма-май

Пример 1. Колыбельная «А баю, баю, баю...» (с. Красное, Хвст)

— «А чучу-чучу-чучу, я горошек молочу» — этот зачин здесь имеет развернутое вопросо-ответное продолжение, больше похожее на развлекающую малыша потешку. Однако другая исполнительница уточнила успокаивающую функцию начальных слов: «Када ребенка укачивали, то так: „а чу-чу-чу-чу-чу-чу"»;

— «Живет мужик на краю, он ни беден ни богат» — с описанием семьи в достатке и покое.

В качестве примера приведем развернутую колыбельную из с. Красного 2 — в ней последовательно появляется несколько персонажей: Ваня с полной хаточ-кой ребят; Мамай на печи; Иван Парков, который загонял волков; Бубен, которого просят отдать дочку за его сына; Акулинушка-дружок, которому нужно поднять сапожок, и, наконец, даже Иисусова жена — это самый редкий, думается, персонаж колыбельных и вообще народных песен (ноты см.: пример 1).

А баю, баю, баю, живеть Ваня на том краю, Он ни бедян ни багат, пална хатачка рибят. По-за лавичу сидять, кашу масляну идять. Кашка мнется, ложка гнется, душа радуица. Лю-лю, бай, лю-лю, бай, на пячи лежит Мамай. А я этаму Мамаю па затылку надаваю, А чу-чу, чу-чу, чу-чу, я гарошик малачу, На чужом тащку на притапащку. Пакатилася зерно на Иванаву село, А Иван Парков заганял валков На баской двор, а на баском дваре

2 И5101-072. Записано летом 2008 г. от М.П. Барановой, 1931 г. р., в с. Красном (Хвст).

ДЕТСКИЙ фольклор и ПРОБЛЕМЫ ЭТНОКУЛЬТУРНОГО ОБРАЗОВАНИЯ

Тама шапки шьють, перепушивають. Адна шапка каратка пакатилась с гарадка. Бубен, ты Бубен, атдай сваю дочку За нашыга сына, у нашыга сына Трои харомы, четверы падпоры, Шёлкам шиты, дерюгаю накрыты. Акулинушка-дружок, падыми-ка сапажок, Меня некали, мене мост мастить, Серябром гваздить. Пад калодаю вада разливаицца, А Исусава жена умываицца, Ана трёх радила, у пилёнки увила, Пасадила на калёс, давезла их да небёс.

Интересно, что «смертные» колыбельные, то есть такие, в которых ребенку прогнозировалась смерть, могли табуироваться среди исполнителей.

Тый-та мы не училися, эта нехарашо. Бувала, скажеть мать: тех-та штоб не читали. А <надо. — М. А.> (поет снова): «Вялик расти. Вазьми сон-угамон» (д. Черный Поток, Лдн).

Скорее всего, это указывает на угасание традиции, в которой, по мнению ученых, «смертные» колыбельные были своеобразным оберегом.

В тексты колыбельных легко проникают сюжетные мотивы из других жанров. Так, исполнительница из д. Савино Людиновского района спела в качестве колыбельной считалку «Заяц белый, куда бегал?», при этом зайца она заменила на котика (видимо, как персонажа, более принадлежащего поэтике колыбельных). После реплики воображаемой внучки («бывало, внучка моя: "Бабушка, исчо!"») ей нужно было продолжать колыбельную, и к первому котику присоединился второй — из потешки: «ходить котик по лавычке, считаить он булавыч-ки, водить кошку за лапычки». Кроме того, исполнительница решила включить в колыбельную более серьезный текст и спела на мотив колыбельной первые две строфы из стихотворения Н.А. Некрасова, которое учила в школе (пример 23). Так детский фольклор естественным образом обогатил материнский.

Вторым большим блоком в коллекции детского калужского фольклора является игровой фольклор — тут есть игры для разных возрастов («Хрен», «Просо», «Коршун», «Заинька» и др.). Нас больше всего интересовали те игры, которые сопровождались песнями или песенными припевками.

Большинство народных игр унаследовано детьми от взрослых. В книге «Детский фольклор» Федор Капица указывает:

Сопоставление наблюдений над играми и песнями в трудах И. П. Сахарова (1837), П.А. Бессонова (1868) и А. Можаровского (1882) показывает, что распространенные среди взрослых в первой трети XIX века игры и игровые песни во второй половине XIX века перешли в детский репертуар. По свидетельству И. П. Сахарова, «Жмурки» или «Слепой козел» являются играми девушек-невест, по данным П.А. Бессонова — относятся к детской среде; «Коршун» определяется И.П. Сахаровым как молодежз И4323-15. Записано зимой 2002 г. от М. И. Васиковой, 1932 г. р., в д. Савино (Лдн).

Пример 2. Колыбельная «Умыляла мать радная...» (д. Савино, Лдн)

ная игра, П.А. Бессоновым — как детская; «Редьку» И.П. Сахаров считает любимой игрой «женщин, девиц и молодчиков», П.А. Бессонов определяет ее как детскую [Колядич, Капица 2017, 375].

Однако, скорее всего, этот процесс происходил в разных местах неравномерно, иногда игра сохранялась в репертуаре взрослых девушек на протяжении всего XX в. Среди наших материалов есть много вариантов игры в «Хрен» («Редьку»), и некоторые из них указывают на то, что исполнялась она взрослыми. Об этом прежде всего говорят сопровождающие игру песни. Так, в д. Хотьково Хвасто-вичского района игра состояла из двух частей: под первую песню участники ходили вокруг сидящих друг за другом и изображающих «хрен» игроков; далее следовало «вытягивание» сидящих, которое сопровождалось другой песней — в данном случае это были известные многим артельные припевки «Дубинушка» с довольно скабрезным текстом и в целом сюжетные мотивы, не характерные для детской поэзии («эй, ребяты-кавалеры, на вас нетути холеры...»).

Что касается музыкального наполнения песен, то достаточно сложное и развитое многоголосие в них также указывает на то, что в этой деревне игра была в активном использовании взрослых девушек (пример 34).

Обычно же, когда в эту игру играли маленькие дети, песня в ее основе была гораздо более простой мелодически и исполнялась несколькими исполнительницами в унисон (пример 45).

В особую группу музыкально-словесных произведений нужно выделить те, которые зафиксированы в детском календарном фольклоре.

Участие детей в календарных обрядах было изучено мало6. Исследователи не раз писали, что обряд, утрачивая свое функциональное значение, постепен4 И2454-12. Записано летом 1985 г. от М.В. Сечкиной, 1912 г. р., М.Г. Абрамовой, 1917 г. р., А. Ф. Сомкиной, 1912 г. р., Л. Н. Уколовой, 1917 г. р., в с. Хотькове (Дмн). Эксп. С. Н. Старостина.

5 И4543-28. Записано летом 2004 г. от А.П. Астаховой, 1932 г. р., в д. Дуброво (Крв).
6 Одной из первых попыток систематизации детского фольклора, перешедшего из взрослой среды, стала работа В.Н. Харузиной «Об участии детей в религиозной обрядовой жизни» [Харузина 1911]. В ней представлен большой фактический материал, позволивший сделать вывод, что основную часть детского репертуара составляют обрядовые песни или их реминисценции.

ДЕТСКИЙ ФОЛЬКЛОР И ПРОБЛЕМЫ ЭТНОКУЛЬТУРНОГО ОБРАЗОВАНИЯ

Ра - зду - би - ну - шка, ву - х - не - ть. Ра - зе - лё - на-я са - ма пай-дёть.

Пример 3. Две песни из игры в «Хрен» (взрослый вариант; с. Хотьково, Дмн)

Пример 4. Песня из игры в «Хрен» (детский вариант; д. Дуброво, Крв)

IV ВСЕРОССИИСКИИ конгресс Фольклористов. том ТРЕТИИ

но переходил из взрослой среды в детскую и начинал восприниматься как развлечение и забава. Общую закономерность развития традиционной обрядности Н. Н. Велецкая выразила в следующей логической схеме: ритуал — драматизированное действо — молодежное игрище — детская игра [Велецкая 1978, 47]. Естественным образом детские песенки в играх утрачивают связь с ритуальной основой, магией слова и становятся частью бытового уклада или даже развлечением. Основные обрядовые действия чаще всего при этом сохраняются, хотя могут носить игровой и даже пародийный характер. Однако не стоит рассматривать любое участие детей в обрядах только как показатель деградации последних. Переходя в детский обиход, обряд начинает развиваться в новом качестве, обретая новые смысловые акценты и формы. Дети не только повторяют обряды взрослых, но и видоизменяют их, приспосабливая к своему возрасту.

Рассмотрим некоторые моменты календарной обрядности калужского фольклора. Как известно, многие ритуальные и магические практики во время календарных праздников были призваны воздействовать на смену сезона. И именно детям была поручена важная роль в этих действиях.

Так, в юго-западном регионе Калужской области самые первые после зимы попытки такого воздействия зафиксированы в рассказах о празднике Сретения (15 февраля). Там же бытует и народное поверье о встрече зимы с летом на Сретенье, из-за чего этот праздник часто называют Встреченьем.

Во многих селах Хвастовичского района в этот день мать с утра пекла блины, дети шли с ними на улицу, брали кочергу, на ней скакали вдоль деревни и кричали (или пели): «Иди, зима сопливая, ходи, лето красивое». Информант вспоминает:

А блин с сабой несут, держат. А старыи — зажигают свечку, молюцца Богу, и блинок, и свечку бярут, идут на двор. «Иди, зима халодная, иди, лета теплае, добрае». Ну вот и причитывают тах-та. А маленькие скажут: «Иди, зима сапливая, хади, лета кра-сивае». На качерге едуть, на скавародне (д. Стайки, Хвст).

Другой важный для калужского календаря обряд — похороны кукушки — еще в середине XX в. совершался взрослыми — молодыми девушками и молодками7. Очевидно, что раньше серьезность совершаемых действий была необходимой. Девушки хоронили кукушку тайно, мужчины и парни не могли присутствовать при этом и знать о месте «крещения» и захоронения кукушки. Для этого уходили в поле рано, до восхода солнца (по традиционным представлениям, в это время «коридор между мирами» еще открыт):

а тада рана падымаемся на Вазнесение, рана-прерана. И мы убе аем, штоб ребята нас на нашли! (д. Которец, Лдн).

Если могилка кукушки раскапывалась парнями, праздник был сорван, это могло предвещать плохой урожай или неудавшееся замужество.

Девочки шести-семи лет наравне с девушками делали свою кукушку —

сошьют куклу, вешают рушники, как по покойнику, «гробик» из коробочки, подушечку клали; хоронили ее рано утром под смородиной, поминали морсом (д. Андреевы Палики, Лдн).

7 Об обряде «похороны кукушки» в Калужской области см.: Альтшулер 2007. С. 203-211. детскиИ фольклор и проблемы этнокультурного образования

В детских вариантах обряда атмосфера, конечно, была более игровой. Однако, наблюдая за более взрослыми девушками, девочки естественным образом учились серьезному отношению к происходящему.

Есть в калужском календаре и символические похороны, совершаемые только детьми, — во всяком случае, в таком состоянии застали эту традицию собиратели. В Барятинском районе девочки зимой хоронили в снегу таракана —

вот в этай, в каробке спичечнай... Ёлачку делали, её лускатиками абгараживали, па-латенце... столик такой сделают. <...> И плачем сидим, вот плачем. А ребята стоять и смотрють. Только мы уходим, ани эту ёлку усю забрасывають... (д. Перенежье, Брт).

Тут девочки тоже стремились к тайности совершения обряда —

а выбирали мы такое место — не равнина, под кручей такой. Мы харанилися, чтобы не видели нас ребята, чтобы на следующий день прийти и памянуть. Хлеба вазь-мём, у каво што есть, пасидим, паплачем... А када приходим, ребята всё параски-дают... (д. Перенежье, Брт).

Кроме того, дети принимали участие в обходах дворов — как святочном, так и пасхальном (зафиксированы детские «лалынканья», то есть пасхальные поздравительные песни), а также призывали весну вместе с испеченными жаворонками.

В заключение хочется сказать, что участие детей в традиционной обрядовой жизни в юго-западных районах Калужской области было очень велико. Через игру дети приобщались к миру взрослых. Будучи активными наблюдателями, дети довольно рано включались во многие обряды и проводили свои репетиции взрослых ритуалов. Кроме того, таким образом они сохранили традицию и подарили ей более долгое время жизни.

литература

Альтшулер 2007 — Альтшулер М. С. Калужская кукушка и ее звуковой образ в системе обрядов

символических похорон // Миф. Музыка. Обряд. М., 2007. С. 203-211. Велецкая 1978 — Велецкая Н. Н. Языческая символика славянских архаических ритуалов. М., 1978. Виноградов 1998 — Виноградов Г. С. Страна детей. Избранные труды по этнографии детства. СПб., 1998.

Колядич, Капица 2017 — Колядич Т., Капица Ф. Русский детский фольклор: учеб. пособие. М., 2017. Мельников 1987 — Мельников М. Н. Русский детский фольклор. М., 1987.

Харузина 1911 — Харузина В. Об участии детей в религиозно-обрядовой жизни //Этнографическое обозрение. 1911. №1-2. С. 1-78.

Сокращения

Брт — Барятинский район Калужской области Дмн — Думиничский район Калужской области Крв — Кировский район Калужской области Лдн — Людиновский район Калужской области Хвст — Хвастовичский район Калужской области

IV ВСЕРОССИЙСКИЙ КОНГРЕСС ФОЛЬКЛОРИСТОВ. ТОМ ТРЕТИЙ

детский фольклор колыбельные игры календарь children’s folklore lullabies games calendar
Другие работы в данной теме:
Контакты
Обратная связь
support@uchimsya.com
Учимся
Общая информация
Разделы
Тесты