УДК: 930(575.2)(04)
СВЕДЕНИЯ О ТОКТАМЫШ-ХАНЕ ИЗ МАДЖМУ АТ-ТАВАРИХ
Ж.М. Сабитов
Евразийский Национальный Университет им. Л.Н. Гумилева г. Астана, Казахстан babasan@yandex.ru Г.А. Камбарбекова Казахский Национальный Университет им. Аль-Фараби г. Алматы, Казахстан kazalem@mail.ru
Резюме. Цель: изучить сведения о Токтамыше в историческом источнике под названием Маджму ат-Таварих. Проанализировать сведения из Маджму ат-Таварих о жизни эмиров, упомянутым, в связи с политической биографией Тохтамыша из данного источника. Также целью данной статьи является ввод в научный оборот извлечений из средневекового исторического источника Маджму ат-Таварих.
Материалы исследования: В данной статье нами приведены извлечения из данного источника о политической деятельности Тохтамыш-хана. Перевод осуществлен с Бишкекского списка Маджму ат-Таварих. Бишкекский список «Маджму ат-Таварих» в 1968 году. Он хранится в Фонде рукописей при Институте языка и литературы Академии наук (Инвентарный номер 167/277).
Результаты и научная новизна: «Маджму ат-Таварих» является ценным источником по истории Могулистана и Улуса Джучи. Четыре переведенных дастана о жизни Тохтамыша охватывает период с 1379 по 1390-ые годы. В этих дастанах описывается разные события. В одном дастане описывается как история взаимоотношений золотоордынского хана Хаджи-Черкеса, который около 1379 года пытался заключить мир с могулистанским эмиром Камар ад-Дином для борьбы с Тохтамышем. Другой отрывок рассказывает о борьбе Тохтамыша с мятежным ханом Бек-Булатом в первой половине 1390-ых годов в Крыму. Третий отрывок коротко описывает предысторию похода Тохтамыша на владения Тамерлана в 1388 года. В четвертом отрывке уже рассказывается о жизни различных эмиров Тохтамыша и их борьбе против могулистанского эмира Жолоя.
Ранее считалось, что главным информатором «Маджму ат-Таварих» в плане сведений об Улусе Джучи был Баба Али из племени Хитай, который служил шейхам суфийского ордена Ишкийа. Но на основе новых данных, вполне можно предположить, что вторым источником по истории Улуса
Джучи для Маджму ат-Таварих является неизвестное сочинение под названием «Тарихи Мугулия» («История Моголии»).
Для цитирования: Сабитов Ж.М., Камбарбекова Г.А. Сведения о Тох-тамыш-хане из Маджму ат-Таварих. Тюркологические исследования. 2018; Т.1, №4: 67-82.
Введение
Биография золотоордынского хана Тохтамыша интересовала многих историков. Помимо многочисленных отдельных научных статей [7], глав монографий [16; 20] можно выделить научные монографии [10; 13] и научно-популярные издания [9], касающиеся исключительно жизни Тохтамыш-хана. При этом стоит отметить, что в политической биографии Тохтамыш-хана есть еще несколько белых пятен, связанных с отсутствием письменных источников, зафиксировавших те или иные факты из жизни Тохтамыш-хана. Также есть еще источники, не введенные в научный оборот и содержащие в себе уникальные сведения о Тохтамыш-хане. Одним из таких источников является Маджму ат-Таварих. Сочинение Маджму ат-Таварих, написанное в Фергане Сейф ад-Дин Ахсикенди и его сыном, является ценным источником по истории Могулистана и кыргызов [18] и отчасти Улуса Джучи [5; 19].
Четырьмя главными письменными источниками для Маджму ат-Таварих являлись следующие сочинения: «Тарихи джахангушай» («История миро-завоевателя»), «Кассасул Амбия» («Сказания о пророках»), «Тарихи Мугу-лия» («История Моголии»), «Тарихи зубдатул башар» («История о лучших людях») [4, с. 12]. Первое сочинение написано Ала ад-Дином Ата Маликом Джувейни и переведено на современные языки. Второе и четвертое сочинения, скорее всего, представляют собой религиозную литературу, связанную с пророком Мухаммедом и проповедниками ислама в Центральной Азии (в том числе и с шейхами суфийского тариката Ишкийа (ветвь суфийского тариката Накшбандийа)). Третье сочинение («Тарихи Мугулия») не известно и еще не обнаружено. Скорее всего, оно представляет собой историю могулов (подробнее о могулах [21]) и Могулистана. По нашему мнению, именно это сочинение стало основой для сведений Маджму ат-Таварих по истории могулов. Помимо этого стоит отметить устных информаторов Сейф ад-Дина Ахсикенди: известный Баба Али Китай, бывший также информатором Уте-мыш-хаджи («Чингиз-наме») и анонимные кыргызские информаторы, сообщившие Сейф ад-Дину Ахсикенди уникальные сведения по истории и генеалогии (шежире) кыргызов Х1У-ХУ веков. Баба Али Китай как и Сейф ад-Дин Ахсикенди был мюридом в суфийском тарикате Ишкийа, который базировался в Фергане (Ширкент, Касан). Сеид Джалал ад-Дин, шейх данного тариката, имел хорошие связи как с эмирами Могулистана, так и с Тохтамыш-ханом.
Извлечения из Маджму ат-Таварих уже не раз публиковались [11; 15] и использовались историками [2; 3; 14].
В 1996 году был издан перевод данного сочинения с персидского языка на кыргызский [6]. Но некоторые исследователи критиковали данный перевод из-за отдельных ошибок и полного отсутствия каких-либо научных комментариев к тексту перевода. К примеру, авторы перевода (литературовед Омор Сооронов и религиозный деятель Мамасабыр Досболов), никак не комментируют мнение владельца Бишкекской рукописи Маджму ат-Таварих о том, что Сейф ад-Дин Ахсикенди кыргыз [4, с. 7]. Попытка обозначить Сейф ад-Дина Ахсикенди кыргызом (он родился в городе Ахси (Аксы, Аксу) и писал на персидском языке) не научна и не имеет сильных аргументов в свою пользу. В 2017 году Т.А. Акеров перевел с кыргызского на русский язык перевод О. Сооронова и М. Досболова [4]. Данный перевод можно использовать как ориентир, но нужно учитывать, что при двойном переводе (с персидского на кыргызский язык, а потом с кыргызского на русский) может быть допущено некоторое количество ошибок.
Т.А. Акеров в своей монографии в главе «Токтамыш хан и его союзники аз-ширины, кыргызы и др.» также затрагивает вопрос о биографии Тохта-мыш-хана на основе данных Маджму ат-Таварих [4, с. 164-167].
Методы и материалы
Ниже мы приведем извлечения из данного сочинения касательно золотоордынского хана Тохтамыша и комментарии к ним (перевод с персидского языка осуществлен Г.А. Камбарбековой, комментарии написаны Ж.М. Сабитовым).
Перевод осуществлен с Бишкекского списка Маджму ат-Таварих. Бишкекский список «Маджму ат-Таварих» в 1968 году был сдан в Фонд рукописей при Институте языка и литературы Академии наук (Инв. № 167/277) Назарматом Жайлообаевым1 [4, с. 9].
Результаты
Всего было переведено 4 отрывка из данного сочинения
Саид отправился в путь из Ширкента и дошел до Токтамыш хана. Токтамыш хан вышел навстречу к Саид Джалал ад-Дину, увидев его спросил о событиях с Жолоем. Сильно обрадовался и отправился в сторону Кырк куля (сорока озер). Через несколько дней пути дошел до Кырк куля. Весть дошла до Жолоя. Жолой оставлял людей по пути. Заставил переселиться калмаков и отправился в сторону Денгиза. Отправились (за ними) калмаки и дошли до Денгиза и спряталась в горах Денгиза1.
Вслед за ними приследовал Токтамыш хан, дошел до пролива (ущелья) Денгиз. Калмаки стреляли из лука и не пропустили и сильно боролись. Токтамыш хан не смог найти выхода и в конце концов вернулся. Через несколько дней прибыл в сторону Жасте (Могулистан). Тимур ходжа услышав, взял Улмес-Куланов и отправился к Токтамыш хану. Тимур ходжа увидел Хазрат Саид Джалал ад-Дина и спрашивал подробно о его делах и самочувствие. Выразил соболезнование в связи с кончиной Мир Саид Джафара и оплакивал его. Хазрат Саид Джалал ад-Дина вывел из траура и проявил много любезности. Тимур ходжа был младше Мир Саид Джафара. Саид Джалал ад-Дин поручил Тимур ходжу Токтамыш хану, Улмес-Куланов Тимур ходже, а Манаса назначил главнокомандующим. Токтамыш хан построил город в честь Манас и назвал этот город Манасия. Токтамыш хан отправился в сторону Шаша (Ташкент). Через несколько дней дошел до Шаша и вошел. Саид Джалал ад-Дин приехал вместе с ним до Ташкента, получив разрешение отбыл в Ширкент2.
Лазутчик преодолев несколько дней прибыл в Каракышлак и спрятался в горах. Наблюдал за улусом Манаса и вернулся обратно. Преодолев несколько дней дошел до Жолоя и рассказал о происходяшем. Жолой взяв несколько тысяч войска из калмаков, отправился. Кара ходжа ибн Ай ходжа, находившийся в Манасии увидел сон. Во сне ему приснился Ай ходжа и сказал:
«О, сын, немедленно отправляйся к Манасу пока его не убили». Кара ходжа проснулся и прочитал утренний намаз бамдат. Взяв двенадцатитысячную армию, отправился к Манасу»1.
Токтамыш хан прибыл к реке Кулзум и выступив с реки Кулзум прибыл к реке Йаик (Жайык), прожил там три года. Жолой привез войско кал-маков и отправился в Кочкор. Через несколько дней дошел до Кочкора. Бахрам тигзан2 не был осведомлен. Прибыли тысяча калмаков и окружили его. Бахрам тигзан вступил в битву, имея 200 человек. Три дня и три ночи продолжалась битва. Бахрам тигзан отправил Шир-Бахрама к своим людям. Шир-Бахрам собрал войско из Чагатайского улуса, отправился в Кочкор. Через несколько дней прибыли прямо к Жолою. До того как Шир-Бахрам прибыл, Бахрам тигзана сделали шахидом (убили). Шир-Бахрам отправился в сторону Токтамыш хана. Через несколько дней дошел до реке Йаик (Жайык). Токтамыш хану рассказал о произошедших событиях. Токтамыш хан отправился в Манасию. Кара ходжа вышел навстречу Токтамыш хану и сопроводил в Манасию3.
Токтамыш хан отдал Кара ходже двадцатиоднотысячное войско. До прихода Кара ходжи Жолой добрался до Манаса. Манас узнав об этом отправил гонца к Куланам. Взяв войско Кулан (Кипчакский подрод) и Бахрин (племя Барын, также относившееся к наследственным элям Тохтамыша) приказал преградить путь Жолою. Наступила ночь. Манас с войском из трехсот человек вступил в бой и бился до утра. Погибло много людей. После того как наступил рассвет, увидели, что калмаки убивали друг друга. Манас отправился к озеру Каракышлак и дошел до него. Жолой на коне сильно сражался с народом Манаса. Из мусульман несколько человек стало шахи-дами. Несколько ранений получил Манас и обессилевший стоял на ногах. Пришел Жолой и вышел с Манасом на поединок. Бросили друг в друга копья. Манас оказался в затруднительном положение и он молился Всевышнему прося о помощи, вспоминая Ай ходжу. Стоял и Кара ходжа ибн Ай ходжа. Зарычав словно конь, придал он сил Манасу. Прибавились силы у Манаса и он бросил копье в Жолоя. Жолой упал с коня и вслед за этим [Манас] набросился с саблей. Однако, калмаки столпились вокруг Жолоя, подняли его и ушли. После рассвета бой продолжился. Манас перед Кара ходжой ибн Ай ходжа извинился и просил прощения, [после чего] отправился за Жолоем4.
Несколько людей на конях со стороны Жолоя бросились на Манаса. Манас также выступил на коне против них и поразил мечом нескольких воинов, отправив их в ад. Несколько калмаков сбежали и присоединились к Жолою. Обе стороны отступили. На рассвете опять пришли на поле боя и встали в один ряд. С обеих сторон вышли батыры к полю боя и как раньше продолжалась битва. Затем, Кара ходжа посоветовал Манасу подключить к атаке всадников против войска Жолоя. Жестоко сражались и одержали победу. Из мусульман пять тысяч стало шахидами. Жолой бросился в бегство. Кара ходжа отправился вслед за Жолоем и приследовал его (целый) день. Многих калмаков убили и нескольких взяли в плен. Кара ходжа вернулся в Кара кышлак. Отдал несколько человек Манасу, чтобы те сопровождали его. Все трофеи, что были у Манаса, он отдал Кара ходже и получил от Кара ходжа ибн Ай ходжа благословение и проводил Кара ходжу. Кара ходжа с Кара кыстака отправился в Манасию. Через несколько дней дошел до Манасии. Токтамыш хан вышел навстречу к нему. Распросив о случаях связанной с Жолоем сопроводил [его] в Манасию1.
В один день, когда Камар ад-Дин жил в Кырыккуле (возле сорока озер) со стороны Черкеса прибыл посол и передал письмо Черкеса Камар ад-Дину. Камар ад-Дин прочитал письмо и понял что Черкес писал, что2: «Токтамыш хан убил Марала, который был вместо Жолоя. Ты, сын Жолоя не постыдился принял веру Токтамыш хана. Столицу Жолоя захватили Кипчаки Каркары, Карнас и Манас. Кара ходжу назначили главой, а Жолоя убили. Семь тысяч калмаков, которые были у Жолоя все разбежались. Двадцать тысяч воинов были у Жете (моголов), тридцать тысяч у тебя, сто тысяч у меня. Помоги, сначала взять Кара ходжу, после возьмем Кипчаков Каркары, Карнаса и Манаса. После этого, поедем на моголов и возьмем Анга-торе и Токтамыш хана. Убьем сорок тысяч моголов и отомстим за Жолоя». Прочитав это Камар ад-Дин отправил письмо к Черкесу. Кроме этого, эту весть изложил в письме и отправил ее к Токтамыш хану. Посол Камар ад-Дина пройдя несколько дней дошел до Денгиза. Проехав через Денгиз прибыл к Черкесу и вручил письмо Камар ад-Дина. Прочитав письмо, понял, что Камар ад-Дин пишет следующее: «Эй Черкес, я из страха стал мусульманином. Сначала ты возьми на себя Кара ходжу и Манаса, взяв Кипчаков Каркары и северный Жасте (северный Могулистан) также захватишь в плен народ Манаса. Я поеду в сторону моголов выступлю против Анга-торе. Если, я поеду в твою сторону3. не дай бог Токтамыш хан узнает об этом и уничтожит мой народ». Черкес
согласился с ним и отправил посла Камар ад-Дину. Человек приехал к Камар ад-Дину и передал письмо Черкеса. Камар ад-Дин прочитав письмо отправил человека к Токтамыш хану. Как только письмо Камар ад-Дина дошел до Токтамыш хана, прочитав отправил своего человека к Мавлоне А&зам Саид Мир Джалилу. Это письмо дошло до Мавлоне А&зама и он прочитал, где Токтамыш хан сообщил о том, как Черкес прошел через Денгиз и отправился прямо к Кара ходже. Чтобы там ни было отправили письмо к Анга-торе, чтобы он отправил войско из моголов к ним. Как бы Камар ад-Дин обманув не присоединился к Черкесу и дело не вышло из рук. Мавлона А&зам отправил человека к Анга-торе и конце концов его человек дошел до Анга-торе и передал его письмо. Анга-торе прочитал письмо и из моголов отдал тридцатитысячное войско. Выступив из Атбашы отправился в сторону Кара ходжи. Эта весть дошла до Токтамыш хана. Токтамыш хан выступив из Ташкента прибыл в Манасию. Через некоторое время дошел до Манасии. Войско моголов увидев Токтамыш хана, договорились (пришло к соглашению). Токта-мыш хан выступив из Манасии отправился в сторону Черкеса. Через несколько дней дошел до места Камар ад-Дина. Камар ад-Дин встретил с почтением и два дня угощал1.
Через два дня отправились в путь. По дороге встретились с Черкесом. На месте началось сражение. Целый день противостояли друг другу. Черкес сбежал, сын Черкеса попал в плен. Черкес ушел к горе Тенгиз. Черкес отправил к Токтамыш хану человека. Черкес отдал Джете (Могулистан) Токтамыш хану и вернул [себе] сына. Договорился, перешел Тенгиз и ушел. Токтамыш хан отдал Джасте (Джете?) Кара ходже. Взял свое войско, отправился в сторону Адиль (Итиль). Кара ходжа отправил Кукимурзу к Мавлоне А&заму. Через несколько дней пути, дошел до Ширкента и передал письмо Кара ходжи. Кара ходжа в письме говорил: «Изначально судьба была преднадчер-тано таким образом. Токтамыш хан оставил меня в горе Тенгиз, сам уехал в Адиль. Чтобы ни было, будьте в известности о моем положении». Кукимурза отдал [себя в] руки Мавлоне А&заму и стал жить в Ширкенте2.
Обсуждение и заключения
К каждому из четырех переведенных отрывков нами написаны научные комментарии:
Первый отрывок:
Второй отрывок:
Крым из Маджму ат-Таварих нами отождествляется с походом Тохтамыша против Бекбулата, который обосновался в Крыму.
Третий отрывок:
Четвертый отрывок:
Таким образом, мы можем видеть, что все четыре отрывка говорят о разных периодах жизни Тохтамыша. Эпизод с «Фуладом» (Бек-Булатом) случился в первой половине 1390-ых годов. Эпизод с Черкесом (Хаджи-Черкес) можно датировать 1379-1380 годами (после смерти Тимур-Малика и до смерти Мамая). Фактически Хаджи-Черкес, согласно данному источнику был ханом вплоть до нашествия войск Тохтамыша. Эпизод с походом на Ташкент можно датировать 1388 годом, когда Тохтамыш действительно совершил набег на владения Тамерлана. Противостояние с могулистанским эмиром Жолоем (предположительно сын Камар ад-Дина) произошло после того как Тохтамыш подавил восстание Бек-Булата в Крыму. Видимо оно произошло ранее второго вторжения Тамерлана в улус Джучи в 1395 году.
Также теперь становится понятным, почему Кара-ходжа Аргун, который в тюркских героических эпосах (к примеру, Едиге) везде называется близким эмиром Тохтамыша, очень мало упомянут в письменных источниках, описывавших эмиров Тохтамыша. Фактически в письменных источниках (помимо Маджму ат-Таварих) Кара-ходжа упоминается в одном из Тимуридских источников в 1405 году (он посол Тохтамыша к Тамерлану), а также Кара-ходжа упоминается в Джами ат-Таварих у Кадыргали Жалаири. Переведенные отрывки из Маджму ат-Таварих, показывают нам, что три племени из «4 наследственных элей Тохтамыша» (Аргун, Барын, Кипчак (четыре подрода: Каркара, Жети-Кашка, Ульмес и Кулан)) жили на востоке улуса Джучи и граничили с Могулистаном и могулистанскими племенами. Скорее всего, Кара-ходжа из рода Аргун и Якуб-бек, Карнас, Манас из рода Кипчак отвечали за стабильность восточных рубежей Улуса Джучи.
Основные выводы исследования:
Переведенные четыре отрывка из уникального средневекового источника Маджму ат-Таварих, позволяют по-новому взглянуть на двухсторонние отношения Тохтамыша и могулистанских правителей. Также Маджму ат-Таварих содержит в себе много исторических деталей касательно истории Улуса Джучи (Золотой орды).
В данном источнике очень хорошо описаны взаимоотношения Тохта-мыша с такими золотоордынскими ханами как Бек-Булат и Хаджи-Черкес. Также отображены взаимоотношения Тохтамыша с такими могулистанскими эмирами как Анга-торе, Камар ад-Дин, Жолой. Интересной является информация о суфийском тарикате Ишкийа, который, хоть и базировался в Фергане (территория, подчиненная Тамерлану), но имел очень хорошие отношения с политической элитой как Улуса Джучи (Золотой орды), так и с политической
элитой Могулистана. Более того, шейхи данного тариката не раз снабжали ханов и эмиров двух государств ценной информацией о текущей ситуации на территории империи Тамерлана. В дальнейшем при полном переводе (с привлечением всех копий) данного сочинения с персидского на русский язык, мы можем узнать много новой информации по средневековой истории как кыр-гызов и могулов, так и улуса Джучи.
Благодарности
Авторы выражают искреннюю благодарность Табылды Абдрахманови-чу Акерову за помощь в получении электронной версии Бишкекского списка Маджму ат-Таварих.
Список литературы
I. Абрамзон С.М. Киргизы и их этногенетические и историко-культурные связи. Ленинград. Наука. 1971. 404 с.
II. Материалы по истории киргизов и Киргизии. Выпуск I. (под редакцией Ромодина В.А.). Изд-во: Наука. 1973. 283 с.
культурных традициях народов Евразии». Материалы международной научно-практической конференции. М.: ООО "Медина", 2017. С. 339-345.
Сведения об авторах: Сабитов Жаксылык Муратович, Кафедра регио-новедения. Евразийский Национальный Университет им. Л.Н. Гумилева. 010008 Сатпаева 2, Астана. Казахстан. Доцент. PhD (Политические науки). ResearcherID: http://www.researcherid.com/rid/P-7576-2014. ORCID: http://orcid.org/0000-0001 -7186-156X, babasan@yandex.ru
Камбарбекова Галия Амзеевна, кафедра Ближнего востока и Южной Азии, КазНУ имени Аль-Фараби, 050038, пр. аль-Фараби, 71, Алматы, Казахстан, старший преподователь, PhD (иранист-востоковед), kazalem@mail.ru
Дата поступления материала 28.09.2018.
Принят к публикации 19.10.2018.
INFORMATION ABOUT TOKTAMYSH KHAN FROM MAJMU AL-TAVARIH
Zh. Sabitov
L.N. Gumilyov Eurasian National University Astana, Kazakhstan babasan@yandex. ru G. Kambarbekova Al-Farabi Kazakh National University Almaty, Kazakhstan kazalem@mail. ru
Abstract. Research objective: The first target of this article is to translate from the medieval Persian language some extracts from the medieval historical source Majmu al-Tawarikh. All these extracts describe the political biography of Tokhtamysh Khan. The second target of this article is to analyze the translated texts about Tokhtamysh Khan.
Research materials: We have translated some extracts from this source about the political activities of Tokhtamysh Khan. The translation was made from the Bishkek List («third list») of Majmu al-Tawarikh. Bishkek&s list of "Majmu al-Tawarikh" was found in 1968. Now this list is kept in the Manuscript Fund of the Institute of Language and Literature of the Academy of Sciences (Inventory number 167/277).
Results and scientific novelty: "Majmu al-Tawarikh" is a valuable source for the history of Moghulistan and Ulus Juchi. The four translated dastans about the life of Tokhtamysh cover the period from 1379 to 1390s. In these dastans various events are described. There are the history of the relationship of the Golden Horde Khan Haji-Cherkes and Moghulian emir Kamar ud-din in first dastan. In 1379 Haji-Cherkes tried to make agreement with Kamar ud-din against Tokhtamysh-khan. Another dastan tells of the struggle of Tokhtamysh with the rebellious khan Bek-Bulat in the 1390s in the Crimea. The third dastan briefly describes the prehistory of Tokhtamysh&s campaign against Tamerlane&s possessions in 1388. The fourth dastan already tells about the life of various emirs of Tokhtamysh and their struggle against the Moghulian emir Zholoy.
Earlier it was believed that the main informant of "Majmu al-Tawarikh" about Ulus Juchi was Baba Ali from the tribe of Khitai. He served to the sheikhs of the Sufi order Ishkiya. But on the basis of new data, it is quite possible to assume that the second source on the history of Ulus Juchi for Majmu at-Tavarikh is an unknown manuscript titled as "Tarihi Mugulia" ("History of Moghulia").
For citation: Sabitov Zh.M. Kambarbekova G.A. Information about Tokhtamysh-khan from Majmu al-Tawarikh. Tyurkologicheskie issledovaniya =Turkological Studies. 2018; Vol. 1, no. 4: 67-82. (In Russ.)
References
About the authors: Zhaxylyk Sabitov. Regional Studies Department, L.N. Gumilyov Eurasian National University, 010008, Satpaev st., 2, Astana, Kazakhstan; Associate Professor, Ph.D. (Political science). ResearcherID: http://www.researcherid.com/rid/P-7576-2014. ORCID: http://orcid.org/0000-0001-7186-156X, babasan@yandex.ru
Galiya Kambarbekova, Department of Middle East and South Asia, Al-Farabi Kazakh National University, 050038, Al-Farabi av. 71, Almaty, Kazakhstan, PhD (Iranian Studies), Senior lecturer, kazalem@mail.ru
Received September 28, 2018.
Accepted for publication October 19, 2018.